Tujuh Pengait
Bagian 7
6. Artikel Tak Tertandingi
Meskipun memiliki bakat yang melampaui orang lain di dunia ini, lantas apa yang patut dibanggakan?
Harus diketahui kala ketidakkekalan tiba, bakat anda tidak bisa menyelamatkan dirimu. Su Dong-po, seorang penulis dan ahli kaligrafi yang berasal dari Dinasti Song Utara, salah satu dari delapan raksasa prosa dari Dinasti Tang dan Song.
Setiap kali ke mana saja, Su Dong-po akan membawa selembar lukisan Buddha Amitabha, sambil berkata : “Ini merupakan andalanku untuk terlahir ke Alam Sukhavati”.
Saat menjelang ajal, sebelum menghembuskan nafas terakhir, Master Wei Lin sempat datang dan mengingatkan Su Dong-po agar membangkitkan pikiran benar (melafal Amituofo). Dengan tidak berdaya Su Dong-po menjawab : “Saya juga tahu Alam Sukhavati, tetapi tidak mampu menfokuskan diri pada pelafalan Amituofo”.
Para sahabatnya juga memberi motivasi padanya : “Sepanjang hidup tuan giat berusaha di bidang ini, sekarang harus lebih tekun lagi!” Tetapi Su Dong-po malah menjawab : “Justru ketrampilanku melafal Amituofo amat jelek”.
Setelah menyelesaikan ucapannya, Su Dong-po menghembuskan nafas terakhir dalam usia 66 tahun. Masih saja tidak mampu mengakhiri samsara.
Manusia sibuk berkarir di dunia ini, andaikata mereka memahami bahwa karir mesti ditujukan untuk terlahir ke Alam Sukhavati, mengakhiri samsara, maka karir duniawi hanyalah sepele.
Andaikata bukan pada kehidupan sekarang juga kita menyelamatkan diri, mau tunggu sampai kapan barulah bisa terselamatkan? Maka itu segala bentuk pemikiran terhadap artikel yang tak tertandingi, segala bakat talenta, haruslah dihapus hingga tuntas,
Petikan Kelas Belajar Penjelasan Sutra Usia Tanpa Batas
Edisi 171
Laporan belajar dari Venerable Zi-liao
Tanggal 29 September 2015
Bertempat di Hongkong Buddhist Education Foundation
Kode Artikel 02-042-0171
七筆勾
(七)
六、蓋世文章一筆勾
「學海長流,文陣光芒射斗牛。百藝叢中走,斗酒詩千首,嗏,錦繡滿胸頭,何須誇口,生死跟前,半時難相救。因此把蓋世文章一筆勾。」
「學海長流,文陣光芒射斗牛」,學海,比喻學識淵博。文陣,猶言文壇,文場,因其角逐爭競。互不相讓,故稱之為陣。斗牛,二十八宿中的斗宿和牛宿。此處代指天空,雲霄。學識淵博深廣如海,文章氣魄光芒萬丈。
「百藝叢中走,斗酒詩千首」,才華蓋世,身懷百藝,文字功夫上的各種技能,如詩、詞、歌、賦、書、贊、銘、記等各種文學體裁樣樣精通。斗酒詩千首,喝完一斗酒即可作出千首詩。唐李白有「斗酒詩百篇」之譽,唐王績被世人稱為「斗酒學士」,均指天才橫溢,能詩善文。
「嗏,錦繡滿胸頭,何須誇口」,唉!縱然才華蓋世,滿腹經綸,又有什麼值得誇耀和驕傲的?
「生死跟前,半時難相救」,要知道無常到來的時候,文字功夫救不了你。印光大師說:「一息不來,即屬後世。此時縱才高八斗,學富五車,亦無用處。若不及早修持淨業,待到此時,方知虛受此生。枉將宿生所種善根,盡消耗於之乎者也中矣。可不哀哉。」
蘇東坡為唐宋八大家之一,宋代文學最高成就的代表。每到一處,必隨身攜帶一軸阿彌陀佛聖像,並說:「這是我往生西方的公據。」臨終時,呼吸微弱,惟琳長老前來提醒他提起正念。他無奈答道:「我也知道西方極樂,可是用不上勁啊。」友人也鼓勵他:「先生一生都在為此努力,此時更須著力啊!」蘇東坡應聲道:「著力即差。」說完,奄然而逝,世壽六十六歲。生死沒了。
世間修身立業,以至為聖為賢,若比往生西方,了生脫死之業,則小乎小矣。此身不向今生度,更待何生度此身?「因此把蓋世文章一筆勾」,因此,要把創作出蓋世文章流傳萬古的思想簡簡單單一筆勾銷。
文摘恭錄 — 無量壽經科註第四回學習班 自了法師、開鐳法師、唐晨馨 (第一七一集) 2015/9/29 香港佛陀教育協會 檔名:02-042-0171